사이트 이용규칙을 준수하여
닥터몰라 회원과 자유롭게 소통하는 게시판입니다.

오랜만에 영문 번역 질문!

돌삔   |   조회 수: 142   |   추천 수: 1    작성 일: 2017.07.01 15:09 (3년 전)
게임  

The incarnation of malice... These demons may look like goats but they are the essence of pure anger and cruelty. They feed from the energy of the earth itself and are always munching... Feasting on the very soil they step on. The head-butting and stoke laughing is just a plus...

 

영어 실력 젬병이라 어렵네요 ㅠㅠ

 

도와주세요!!

댓글 2

Profile

im0nit

3년 전

육신화한 악...(직역: 악의 강생...) 이 악마들은 염소처럼 생겼으나 순수한 분노와 잔혹함의 정수이다. 놈들은 지구 자체의 활력에서 먹이를 공급 받으며 그것을 쉬지 않고 씹어 댄다. 딛고 있는 땅 위에서 잔치를 벌이고 있는 것이다. 박치기와 자극적인 웃음 소리는 덤일 뿐...

이상하거나 틀린 부분은 전문가가 나와서 정정해주실 거라 믿고.
전에 하시던 그 게임 번역인가 보군요. 처음에 보니까 무슨 판타지 게임에 나오는 염소형 악마에 관한 설명인가 했는데
그냥 염소에 관해서 주인공이나 게임 자체의 삐딱한 또는 풍자적인 시선을 반영한 그런 설명인 듯?
이런 부분 언급이 없으면 해석된 느낌이 달라질 수도 있습니다. 대충 어떤 느낌의 게임인지 알려 주시면 좋을 듯.

추천:1 댓글

Profile

돌삔

3년 전

답변주셔서 감사합니다.

뒷 두 문장이 이해가 잘 안 됐었는데, 덕분에 무슨 뜻인지 완벽히 알게 됐네요!

요건 저번에 하던 건 아니구요 ㅎㅎ(그건 많은 분들의 도움으로 무사히 번역 마쳤습니다!)

염소형 악마에 관한 설명 맞습니다.

게임은 여러 몬스터와 보스를 잡는 횡스크롤 슈팅 게임입니다.

좋은 주말되세요!

댓글

서버에 요청 중입니다. 잠시만 기다려 주십시오...