자유 게시판

사이트 이용규칙을 준수하여
닥터몰라 회원과 자유롭게 소통하는 게시판입니다.

[잡담] 요즘 영화들은 오타들이 많네요

스피츠 | 조회 156 | 추천 0 | 2017.06.04. 08:19 http://drmola.com/bbs_free/184215

존윅도 그렇고 원더우먼도 그렇고

캐리비안의 해적도 아마 오타 있었을겁니다.

자막 만드는 것은 그렇다고 해도 

받는 측에서 검토를 안하나보네요.

 

  • |
facebook twitter google plus pinterest kakao story band

서명

no image

스피츠

(level 3)

적용중인 트로피가 없습니다.

Profile image 썬업 2017.06.04 10:10
요즘 영화가 많이나와서 더욱 그런것 같은데..
근대 저는 영화 화면 보느라 자막은 잘 안보이던데 스피츠님 대단 하시네요!!
Profile image DoaFE 2017.06.04 15:16

난 자막없이 히어링만으로 충분해~
...라는 말을 돌려서 자랑하시는군요. ㅎㅎㅎ

 

자랑 자랑.jpg

 

Profile image 스피츠 2017.06.04 15:27
엌 오해였네요
Profile image DoaFE 2017.06.04 16:03

아니... 썬업님께 드린 댓글인데... 오해하셨군요.. ^^;;

 

오해다.jpg

 

Profile image 썬업 2017.06.04 17:43
엌ㅋㅋ 아니 그러면 좋겠는데 나이가 들어서 그런지 이제 화면 보랴 자막 보랴 힘들더군요 엉엉
Profile image Sulley 2017.06.04 10:53
그렇군요 전 영화보는중에 오타까지는 잘 안보이던데 ㄷㄷ
그런데 게임할때는 잘 보이더라구요 ㅎㅎ
Profile image EZN6 2017.06.04 12:47
오타는 찾은 적 없는데 반지의 제왕 재개봉한거 보는데 영어를 못하는 저에게도 들리는 간단하지만 멋있는 대사를 그냥 대충 의역해놔서 되게 아쉬웠던 적이 있네요ㅜ
Profile image extra.cold 2017.06.04 13:14
게임도 그렇고 영화도 그렇고, 드라마도 그렇고...ㅎㅎ
오타도 오타지만 의역도 간혹 본래 내용과 다르게 의역한 경우도 많아서 물음표를 띄우면서 보는 경우가 꽤 되네요 ^^;
그럴 때 마다 조금은 아쉽습니다.
Profile image DoaFE 2017.06.04 20:34
한 민족의 언어에는 그 민족의 역사와 문화 전통이 깃들어 있어서 모든 언어가 1:1 매칭되는 단어나 뜻을 관통하는 말이 존재하질 않지요...
그렇기에 의역은 필수적이고... 그렇게 의역하다보면 역자의 개인 능력에 퀄리티가 크게 좌우되는 것 같습니다.
저 역시 몇개의 게임에 한글화 참여를 하다보니 참 많이 느끼게 되네요. ㅎㅎ
Profile image extra.cold 2017.06.04 21:43
네, DoaFE님이 말씀해주신 것이 딱 제가 생각하는 것과 같습니다. :)
저도 번역 일도 했었고, 한글화 패치를 직접 작업도 했었고, 전공도 언어 쪽으로 해서인지 더 민감하게(?) 반응하게 되고 여러모로 많은 것을 느끼고 있습니다 ㅎㅎ
다만 1:1 매칭이 되지 않는 것에 대해서는 비슷한 표현으로 대체하거나 돌려서 표현하는 등, 역자의 재량으로 처리하는 것은 좋은데 스토리를 완전히 다르게 만드는 번역에 있어서는 여러모로 안타까움을 느낍니다 ㅠ (사실 이는 오역..이죠^^;)
Profile image Nemesis 2017.06.04 17:59
오타도 그렇지만 맞춤법이나 띄어쓰기 틀린 것도 꽤 있죠..
Profile image 암드야아프디마 2017.06.04 18:08
'번역은 또 다른 해석이다'
이걸 요즘 많이 망각들 하시는 듯...ㅠㅠ
Profile image 에리지나 2017.06.05 08:43
영화자막도 있지만 출판물에도 맞춤법이 잘못되는경우도 왕왕보이니까요.... 특히 둘러쌓다 같은거;;;
번호 분류 제목 테마(게임) 글쓴이 조회 추천 날짜
공지 신규유저를 위한 닥터몰라 사용설명서 ver 0.2 [35] file 마린웨이브 855 27 06.05
공지 닥터몰라 스팀 그룹 비공개 및 초대 요청 방법 ZardLuck 1012 0 10.12
공지 닥터몰라를 소개합니다 [18] Dr.Lee 1465 11 09.07
1934 [잡담] 아이들 마스터가 일부 게임 도과 달성과 충돌이 있는 듯 하네요 [6] Life Is Strange - Episode 1 프리맨 116 1 06.04
1933 [질문] AStats 동기화 어떻게 하나요? [2] file 마영지 85 0 06.04
1932 [잡담] 주말에 원더우먼을 보고 왔는데....! (스포일러X) [8] 영화 / MOVIE Nemesis 111 1 06.04
1931 [질문] 프로필 사진은 어디서 변경하는 건지 궁금하네요. [11] 최좀비 113 0 06.04
1930 [잡담] 날씨가 넘나 아름답네요 [11] file [게임미식가] 잼아저씨 109 2 06.04
1929 [잡담] 더운 계절이 왔네요 ^^ [9] 최좀비 58 1 06.04
1928 [스샷] 히오스 개발 중인 스킨과 탈것 멋지네여 ㅋㅋ [11] file Heroes of the storm K1000 181 1 06.04
1927 [잡담] 스팀 신규 게임 수와 유저 평가 통계 [3] file RedPain 171 0 06.04
1926 [잡담] 옆동네는 이젠 정말 혼돈의 카오스군요 [29] 나무노래 687 2 06.04
1925 [잡담] UNIX를 C로 다 짜낸 사람들은 순도 100% 미친자입니다. [14] iMola 314 3 06.04
1924 [잡담] 글카 팬 고장난것 같습니다ㅜ [6] 늑대코 101 1 06.04
» [잡담] 요즘 영화들은 오타들이 많네요 [13] 스피츠 156 0 06.04
1922 [잡담] 혹시 이거 기다리시는 분들 있나요? [5] file 버디언 243 0 06.04
1921 [잡담] 이 더운날에 감기라니.. [10] 잇힝영혼 57 0 06.04
1920 [소개] 오늘의 한국어화 뉴스 [10] 돌삔 152 8 06.03
1919 [잡담] [종료] 뫼한배 코옵 토너먼트 1,2차전 뫼한 60 1 06.03
1918 [잡담] 올해 E3 뭐가 제일 기대되시나요? [7] file 움베트토에코 116 0 06.03
1917 [영상] 스토리 모드 에피소드2 각자의 생각(Difference of Opinion) BlazBlue: Chronophantasma Extend 나무노래 26 1 06.03
1916 [잡담] 옵치는 디럭스도 괜찮아보이네요 ㅋㅋ [13] OVERWATCH K1000 172 0 06.03
1915 [스샷] 아수카는 사랑입니다 [4] file TEKKEN 7 haste 92 0 06.03